<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://swsh.tw/blog/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns="http://my.netscape.com/rdf/simple/0.9/"
>

 <channel>
  <title>英文學科部落格</title>
  <link>http://swsh.tw/blog/index.php?blogId=3</link>
  <description>&lt;p&gt;English Blog&lt;/p&gt;
</description>
 </channel>
    <item>
   <title>花季</title>
   <description>&lt;table align=&quot;center&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;640&quot;&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;center&quot; bgcolor=&quot;#57b1b6&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;table bgcolor=&quot;#ffffff&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; height=&quot;18&quot; width=&quot;638&quot;&gt;
				&lt;tbody&gt;
					&lt;tr&gt;
						&lt;td align=&quot;center&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; height=&quot;18&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
						&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; height=&quot;17&quot; width=&quot;79%&quot;&gt;
							&lt;tbody&gt;
								&lt;tr&gt;
									&lt;td height=&quot;17&quot;&gt;
									&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;
									&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; color: blue; font-family: 新細明體&quot;&gt;花季&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: blue&quot;&gt; &lt;/span&gt;
									&lt;/p&gt;
									&lt;/td&gt;
								&lt;/tr&gt;
							&lt;/tbody&gt;
						&lt;/table&gt;
						&lt;/td&gt;
					&lt;/tr&gt;
				&lt;/tbody&gt;
			&lt;/table&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;center&quot; bgcolor=&quot;#57b1b6&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;638&quot;&gt;
				&lt;tbody&gt;
					&lt;tr&gt;
						&lt;td align=&quot;center&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; valign=&quot;middle&quot;&gt;&lt;br /&gt;
						&lt;img src=&quot;http://paper.udn.com/udnpaper/POE0007/180341/html/i12.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;328&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
						&lt;/td&gt;
					&lt;/tr&gt;
					&lt;tr&gt;
						&lt;td align=&quot;center&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
						&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;515&quot;&gt;
							&lt;tbody&gt;
								&lt;tr&gt;
									&lt;td width=&quot;513&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #666699&quot;&gt;&lt;br /&gt;
									&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
								&lt;/tr&gt;
								&lt;tr&gt;
									&lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;yiv847852718t&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;513&quot;&gt;
									&lt;p&gt;
									&lt;br /&gt;
									&lt;span style=&quot;color: #666699&quot;&gt;你聽說在某個地方有一座美麗的花園，春天的時候花園裡開滿了芳香迷人的花。每到花季來臨，你總是想去那裡賞花，但也總是因為許多原因，一再錯過花期。&lt;br /&gt;
									&lt;br /&gt;
									於是年復一年春來春去，你從未親臨那裡。於是直到現在，花園&lt;br /&gt;
									之美對你來說仍是聽說而已。&lt;br /&gt;
									&lt;br /&gt;
									然後你又聽說，不知什麼時候，那座花園早就已經關閉。&lt;br /&gt;
									&lt;br /&gt;
									時間不會等待人，許多事情如果在當下沒有去做，或許也就永遠不會去做了，因為總是不乏理由一再蹉跎，結果就是註定錯過。&lt;br /&gt;
									&lt;br /&gt;
									親愛的，想做的事就快快去做吧，你的人生本來是一場又一場燦爛的花季，別讓自己錯過一次又一次有限的花期。 &lt;/span&gt;
									&lt;/p&gt;
									&lt;/td&gt;
								&lt;/tr&gt;
							&lt;/tbody&gt;
						&lt;/table&gt;
						&lt;/td&gt;
					&lt;/tr&gt;
				&lt;/tbody&gt;
			&lt;/table&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;</description>
   <link>http://swsh.tw/blog/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3740&amp;blogId=3</link>
      <pubDate>Fri, 10 Sep 2010 10:37:50 +0800</pubDate>   
  </item>
    <item>
   <title>英文經典贊美30句</title>
   <description>&lt;div class=&quot;msgcontent&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;h2&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399&quot;&gt;&lt;span&gt;英文經典贊美30句&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399&quot;&gt;01. You look great today.&lt;br /&gt;
　　（你今天看上去很棒。）【每天都可以用！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02. You did a good job. &lt;br /&gt;
　　（你幹得非常好。）【國際最通用的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
03. We&#039;re so proud of you.&lt;br /&gt;
　　（我們十分爲你驕傲。）【最高級的表揚！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04. I&#039;m very pleased with your work.&lt;br /&gt;
　　（我對你的工作非常滿意。）【正式、真誠的贊揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
05. This is really a nice place.&lt;br /&gt;
　　（這真是個好地方！）【随口就說、但效果很好的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06. You&#039;re looking sharp!&lt;br /&gt;
　　（你看上去真精神/真棒/真漂亮。）【與衆不同的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
07. You always know the right thing to say. &lt;br /&gt;
　　（你說的話總是有理的、正确的。） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
08. You&#039;re very eloquent.&lt;br /&gt;
　　（你總是說話得體。）【高層次的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
09. Nice going! = you did a good job.&lt;br /&gt;
　　（幹得好！）【極其地道的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. The food is delicious.&lt;br /&gt;
　　（好吃！）【最普通、但非常重要的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Everything tastes great.&lt;br /&gt;
　　（每樣東西都很美味！） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Your son/daughter is so cute.&lt;br /&gt;
　　（你的孩子很可愛。）【外國人絕對喜歡聽的表揚！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. What an adorable baby!&lt;br /&gt;
　　（多麽可愛的孩子。）【隻管大膽用！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. I admire your work.&lt;br /&gt;
　　（我敬佩你的工作。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. I respect your work.&lt;br /&gt;
　　（我對你的工作表示敬意。）【世界通用！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. You&#039;ve got a great personality.&lt;br /&gt;
　　（你的個性很好。）【一個非常安全的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. You have a good sense of humor.&lt;br /&gt;
　　（你真幽默。）【美國人極其喜歡的表揚！】 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Your chinese is really surprising.&lt;br /&gt;
　　（你的中文令人驚訝。）【絕對和其他人不一樣的表揚！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Your english is incredible.&lt;br /&gt;
　　（我真不敢相信你的英語。）【用了六星級形容詞！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. You have a very successful business.&lt;br /&gt;
　　（你的事業很成功。）【現代人非常喜歡聽！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. You&#039;re very professional.&lt;br /&gt;
　　（你非常專業。）【專業化的表揚！】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Your company is very impressive.&lt;br /&gt;
　　（你的公司給我留下深刻印象。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. You&#039;re so smart.&lt;br /&gt;
　　（你非常聰明。） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. I envy you very much.&lt;br /&gt;
　　（我非常羨慕你。） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25. Your wife is very charming.&lt;br /&gt;
　　（你的妻子很有魅力！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. You two make a lovely couple.&lt;br /&gt;
　　（你們真是天生的一對！） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. You&#039;re really talented.&lt;br /&gt;
　　（你很有天賦。） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. You look nice in that color.&lt;br /&gt;
　　（你穿那種顔色很好看。） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. You have a good taste.&lt;br /&gt;
　　（你很有品味。） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. You look like a million dollars. = you look outstanding.=you look like a movie star.&lt;br /&gt;
　　（你看上去帥呆了。） &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
   <link>http://swsh.tw/blog/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3739&amp;blogId=3</link>
      <pubDate>Fri, 10 Sep 2010 10:31:46 +0800</pubDate>   
  </item>
    <item>
   <title>TOEIC POWER 多益活背字彙 re</title>
   <description>&lt;table bgcolor=&quot;#ffffff&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;640&quot;&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1710244891txt_top&quot; style=&quot;border-right: #ffffff 4px solid&quot; width=&quot;67%&quot;&gt;TOEIC POWER 多益活背字彙&lt;/td&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1710244891txt_top&quot; width=&quot;33%&quot;&gt;TOEIC LINK&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;center&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; class=&quot;yiv1710244891list_center&quot; style=&quot;border-right: #615f5f 1px dotted&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tbody&gt;
					&lt;tr&gt;
						&lt;td class=&quot;yiv1710244891title_top&quot;&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style19&quot;&gt;re-&lt;/span&gt; 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						again 又，再；back 後，intens. 強調意味
						&lt;/p&gt;
						&lt;/td&gt;
					&lt;/tr&gt;
					&lt;tr&gt;
						&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
					&lt;/tr&gt;
					&lt;tr&gt;
						&lt;td class=&quot;yiv1710244891in_txt&quot;&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;bel&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;反叛；反對 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;bel&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;，&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;bell&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，war &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; rebellious　&lt;strong&gt;a. &lt;/strong&gt;反叛的；難處理的 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;buke&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;指責，非難&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;scold，reprimand&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt;&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;buk&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，to beat &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; reproach　&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;譴責，責備 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;collect&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;記起，憶起&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;recall&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt;&amp;rarr; collect　&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;收集，集中 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;concile&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;復交，和解；調停；使一致 &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，again；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;con-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，together；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;cil&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，to call 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;cur&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;重現，再發生 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，back，again；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;cur&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，to run 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;fined&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;a. &lt;/strong&gt;精製的&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;purified&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt;；文雅的&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;cultivated，elegant&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt;；精確的&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;precise&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt;；精微的&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;subtle&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，intens.；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;fine&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，make fine 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;frain&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;抑制；制止；禁止 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，back；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;frain&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，curb 抑制 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;fute&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;反駁，駁斥 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;refute&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，repel 排斥，逐退 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;lax&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;放鬆，鬆弛 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，back；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;lax&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，to loosen &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; relaxant　&lt;strong&gt;n.&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;醫&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt;緩和劑 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;plica&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;n. &lt;/strong&gt;複製；複製品 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，back；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;plic&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，fold；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;-a&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，n.s. 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;semble&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;相似 &amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，again；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;semble&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，feign 裝作，假裝 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;sidue&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;n. &lt;/strong&gt;殘餘；剩餘物&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;remainder&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;sid&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，set，sit；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;residue&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，remaining 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;strict&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;限制，約束&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;confine&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，back；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;strict&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，&lt;strong&gt;&lt;em&gt;strain&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，to draw tight 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;ticent&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;a. &lt;/strong&gt;沉默的；寡言的&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;taciturn&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，again；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;tic&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，&lt;strong&gt;&lt;em&gt;tac&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，be silent 
						&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;
						&lt;span class=&quot;yiv1710244891style20&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;re&lt;/u&gt;voke&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
						&lt;strong&gt;v. &lt;/strong&gt;廢止，取消&lt;strong&gt;（&lt;/strong&gt;repeal，withdraw，cancel&lt;strong&gt;）&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;
						&amp;rarr; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;re-&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，back；&lt;strong&gt;&lt;em&gt;vok&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，&lt;strong&gt;&lt;em&gt;voc&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;，to call
						&lt;/p&gt;
						&lt;/td&gt;
					&lt;/tr&gt;
				&lt;/tbody&gt;
			&lt;/table&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;</description>
   <link>http://swsh.tw/blog/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3735&amp;blogId=3</link>
      <pubDate>Thu, 09 Sep 2010 14:43:13 +0800</pubDate>   
  </item>
    <item>
   <title>Dreamed a Dream(&#039;Britain&#039;s Got Talent&#039; breakout Susan Boyle)</title>
   <description>&lt;h2&gt;&lt;span&gt;I&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt; Dreamed a Dream(&#039;Britain&#039;s Got Talent&#039; breakout Susan Boyle)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;div class=&quot;blgfolderbar&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;folder&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;分類：&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://tw.myblog.yahoo.com/iam-mermaid/archive?l=f&amp;amp;id=13&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;胡言亂語&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;date&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;2009/04/20 15:36&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;msgcontent&quot;&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 很久很久沒來寫BLOG，最近真的發生太多的事，每一件事都讓我的情緒太波動，讓我其實只想消沉的抱著我的零食在那裡孤單的、默默的消化我的悲傷，不想分享。所以如果覺得我最近胖了，那其實就是一種很不好的情緒發洩的後果。不過，事情漸漸露出了曙光，雖然痛苦的情緒還是纏繞，但是越來越多的正向能量正努力的在厚厚的不悅團霧中找尋空隙，緩緩的接近。&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;昨天看到的一則新聞故事，真的讓我有一種&amp;rdquo;我就是要這樣&amp;rdquo;的感動，一邊聽一邊流淚，看了好幾次，感動卻是有增無減。一如當年也感動著全球的Paul Potts，在英國的選秀節目&amp;rdquo; Britain&#039;s Got Talent&amp;rdquo;裡又出現了另一個傳奇，47歲的Susan Boyle，住在蘇格蘭的平凡失業婦女。她說她沒有結婚，甚至沒有被親吻，今天來到這舞臺是要讓大家驚嘆。上台的時候，她無所畏懼地說她想當專業的歌手，她想和Elaine Paige(有英國音樂劇第一夫人之稱)一樣，面對大家的噓聲和竊笑，她只扭扭屁股，笑笑地說，你們看到的只是我的其中一面。她說她要唱歌劇&amp;lt;悲慘世界&amp;gt;裡的I dreamed a dream，大家都等著看笑話。&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 當她一開口，所有的人都不笑了。不只不笑了，很多人現場及電視機前的觀眾，包含後來坐在電腦前看著YouTube的我，都哭了。&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 很多人為Paul Potts和Susan Boyle的故事下的註解都是人不可貌相(never judge a book by its cover)，然後強調著素人也有成功的一天。評審之一的Amanada甚至說Susan Boyle應該要拒絕好萊塢式的化妝改造，保持著素顏。我對素顏這件事真的一點都沒感覺，雖然我承認她不美也沒有好身材，離所謂大明星的形象似乎很遙遠。讓我很感動的是她的信念， 還有她所傳達出的希望。我不得不說這首歌選得太好了，這歌詞的意境讓人直接聯想到她的背景，失業、單身、甚至un-kissed，而歌詞所描述的dream，不就是她想當專業的歌手，想和Elaine Paige一樣嗎？她唱著她的不完美世界、她唱著她的敢夢，她唱著她夢想實現的故事，聽著她唱歌的同時，我期許著有一天我的夢想也能實現。&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 因為她的故事的流傳，我再一次的查了這首歌的歌詞，可能因為近期生活中有太多不可愛的事情的關係，我覺得好有感覺。那天才在MSN上寫說我在hell，昨天看到I dreamed a dream就覺得好像在說我的心情。&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;I had a dream my life would be &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;So different from this hell I&#039;m living &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;So different now from what it seemed&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;Now life has killed the dream I dreamed. &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 不過感謝Susan Boyle，這首Fantine在很落魄時唱的歌，原來在我聽來很悲傷，被Susan Boyle唱來不但不悲傷，搭上她的素人出頭天的傳奇，還變得很振奮人心。我現在真的就有一種被鼓勵的感受，讓我在被很多人都覺得我太浪漫，只會活再不切實際的夢想的時候有點小小的希望。雖然Paul Potts和Susan Boyle的故事不是天天有，3季的Britain&#039;s Got Talent也才兩個人出頭天。但是，有夢最美啦！夢想不是掛在嘴巴上的，是拿來實踐的，結果如何我不知道，不過年輕的時候不試，這一輩子都怕只會後悔啦。 &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Susan Boyle從12歲就想唱歌，1999其實有為蘇格蘭當地的一張慈善合輯灌錄過老曲&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/v/P8r9lRJ6yHY&quot; title=&quot;Susan Boyle - Cry Me A River&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;《Cry Me a River》&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;，只是沒有受到注目。 12歲的夢想再47歲被實現的感動真的很難言諭，替她開心的同時，也期許自己的快樂夢想實現的早一些啦~~哈!!&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Susan Boyle的影片最近太紅，在YouTube上面禁止鑲嵌了，所以就分享連結大家自己去欣賞吧。 &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;歌詞真的超有感觸，送給每個有夢的人。 &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;from Les Miserables&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;[Fantine is left alone, unemployed and destitute] &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span class=&quot;large&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;Fantine - I Dreamed a Dream&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;There was a time when men were kind&lt;br /&gt;
When their voices were soft&lt;br /&gt;
And their words inviting&lt;br /&gt;
There was a time when love was blind&lt;br /&gt;
And the world was a song&lt;br /&gt;
And the song was exciting&lt;br /&gt;
There was a time&lt;br /&gt;
Then it all went wrong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dreamed a dream in time gone by&lt;br /&gt;
When hope was high&lt;br /&gt;
And life worth living&lt;br /&gt;
I dreamed that love would never die&lt;br /&gt;
I dreamed that God would be forgiving&lt;br /&gt;
Then I was young and unafraid&lt;br /&gt;
And dreams were made and used and wasted&lt;br /&gt;
There was no ransom to be paid&lt;br /&gt;
No song unsung, no wine untasted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the tigers come at night&lt;br /&gt;
With their voices soft as thunder&lt;br /&gt;
As they tear your hope apart&lt;br /&gt;
And they turn your dream to shame&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He slept a summer by my side&lt;br /&gt;
He filled my days with endless wonder&lt;br /&gt;
He took my childhood in his stride&lt;br /&gt;
But he was gone when autumn came&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And still I dream he&#039;ll come to me&lt;br /&gt;
That we will live the years together&lt;br /&gt;
But there are dreams that cannot be&lt;br /&gt;
And there are storms we cannot weather&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a dream my life would be&lt;br /&gt;
So different from this hell I&#039;m living&lt;br /&gt;
So different now from what it seemed&lt;br /&gt;
Now life has killed the dream I dreamed.&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span style=&quot;color: #808080&quot;&gt;另外節錄的&amp;lt;悲慘世界&amp;gt;10週年慶時的I dreamed a dream的版本，大家可以比較一下，都很好聽。但可能是因為Susan Boyle唱之前一直被嘲笑，聽她唱起來真的特別感動、特別inspiring。 &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
   <link>http://swsh.tw/blog/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3728&amp;blogId=3</link>
      <pubDate>Wed, 08 Sep 2010 17:39:56 +0800</pubDate>   
  </item>
    <item>
   <title>teen privacy rights:青少年隱私權</title>
   <description> 
&lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;630&quot;&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;left&quot; bgcolor=&quot;#ce0000&quot; colspan=&quot;3&quot; height=&quot;20&quot; style=&quot;padding-left: 5px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif, 細明體; color: #ffffff; font-size: 12pt; font-weight: bold&quot;&gt;World News&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr align=&quot;left&quot; class=&quot;yiv1544426925title&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/news/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Do the doggie paddle!&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/news/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;狗爬式救生員！&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;　&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept2&quot;&gt;They leap from helicopters or speed boats to save swimmers who get into trouble off Italy&#039;s popular beaches. They are not special agents or secret spies &amp;mdash; they are Italy&#039;s canine lifeguards.&lt;/td&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept&quot;&gt;牠們自直昇機或快艇一躍而下，以拯救在義大利海灘勝地受困的泳客。牠們並不是特務或間諜&amp;mdash;&amp;mdash;牠們是義大利的犬隻救生員。&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;http://paper.udn.com/udnpaper/POH0045/180149/html/i18.jpg&quot; width=&quot;100&quot; align=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;left&quot; bgcolor=&quot;#ce0000&quot; colspan=&quot;3&quot; height=&quot;20&quot; style=&quot;padding-left: 5px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif, 細明體; color: #ffffff; font-size: 12pt; font-weight: bold&quot;&gt;Local News&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr align=&quot;left&quot; class=&quot;yiv1544426925title&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/local/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;A tale of human resilience&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/local/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;人類韌性的故事&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;　&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept2&quot;&gt;Facing one of the most complex rescue operations ever attempted, Chile is looking to space and the ocean for survival tips to help 33 miners endure months underground awaiting rescue.&lt;/td&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept&quot;&gt;正面臨所嘗試過最複雜救援行動之一的智利，目前正向太空與海洋領域尋求生存秘訣，以協助卅三名礦工在等待救援的期間，忍受數個月的地底生活。&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;http://paper.udn.com/udnpaper/POH0045/180149/html/i19.jpg&quot; width=&quot;100&quot; align=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;630&quot;&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;left&quot; bgcolor=&quot;#ce0000&quot; colspan=&quot;3&quot; height=&quot;20&quot; style=&quot;padding-left: 5px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif, 細明體; color: #ffffff; font-size: 12pt; font-weight: bold&quot;&gt;In Other News&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr align=&quot;left&quot; class=&quot;yiv1544426925title&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/inothernews/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Dangerous celebrities&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/inothernews/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;危險明星&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;　&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept2&quot;&gt;She may be known for her playful giggles and killer looks, but now movie star Cameron Diaz has become the most dangerous celebrity on the Internet. Diaz, 37, is top of the list of the most dangerous celebrities to search for online, followed by second-place Julia Roberts, according to computer security company McAfee Inc. Last year&#039;s most dangerous Web celebrity, Jessica Biel, fell to third.&lt;/td&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept&quot;&gt;卡麥蓉狄亞或許以她調皮的嘻笑聲與美艷的外表著稱，不過這位電影明星卻已經成為網路上最危險的名人。據電腦安全公司 McAfee Inc. 指出，卅七歲的卡麥蓉狄亞是最危險的網路搜尋名人，茱莉亞羅勃茲排名第二。去年最危險的網路名人潔西卡碧兒則滑落至第三名。&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;http://paper.udn.com/udnpaper/POH0045/180149/html/i20.jpg&quot; width=&quot;100&quot; align=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;630&quot;&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;left&quot; bgcolor=&quot;#ce0000&quot; colspan=&quot;3&quot; height=&quot;20&quot; style=&quot;padding-left: 5px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif, 細明體; color: #ffffff; font-size: 12pt; font-weight: bold&quot;&gt;Sport&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr align=&quot;left&quot; class=&quot;yiv1544426925title&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/sports/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Taiwan to host the coveted LPGA next year&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/sports/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;台灣明年將主辦夢寐以求的 LPGA 巡迴賽&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;　&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept2&quot;&gt;The LPGA Tour will come to Taiwan for the first time in 2011, giving local golf fans a rare opportunity to see the world&#039;s leading female golfers, including home favorite Ya-ni Tseng, in person.&lt;/td&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept&quot;&gt;LPGA 巡迴賽將於二○一一年首度在台灣舉行，給了國內高爾夫球迷難得的機會親眼目睹全世界頂尖的女子高爾夫球選手，包括國內民眾最愛的曾雅妮在內。&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;http://paper.udn.com/udnpaper/POH0045/180149/html/i21.jpg&quot; width=&quot;100&quot; align=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td align=&quot;left&quot; bgcolor=&quot;#ce0000&quot; colspan=&quot;3&quot; height=&quot;20&quot; style=&quot;padding-left: 5px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif, 細明體; color: #ffffff; font-size: 12pt; font-weight: bold&quot;&gt;Relationship&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr align=&quot;left&quot; class=&quot;yiv1544426925title&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/relationship/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Teen privacy rights&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td width=&quot;40%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.studentpost.com.tw/relationship/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;青少年隱私權&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;　&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept2&quot;&gt;Parents sometimes use tactics that pry deeply into their children&#039;s lives. But those who search their children&#039;s rooms and read their diaries in search of information may cross a line and end up alienating their children.&lt;/td&gt;
			&lt;td class=&quot;yiv1544426925concept&quot;&gt;家長有時候會採取策略來窺探孩子的生活。不過，那些搜查孩子房間並閱讀孩子日記以找尋各種資訊的家長卻可能已逾越界線，結果反而讓孩子更疏遠了。&lt;/td&gt;
			&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;http://paper.udn.com/udnpaper/POH0045/180149/html/i22.jpg&quot; width=&quot;100&quot; align=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;</description>
   <link>http://swsh.tw/blog/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3711&amp;blogId=3</link>
      <pubDate>Tue, 07 Sep 2010 15:47:59 +0800</pubDate>   
  </item>
  </rdf:RDF>

