the oyster
eng | 25 二月, 2010 16:30
The oyster
Author Unknown
There once was an oyster
Whose story I tell,
Who found that some sand
Had gotten into his shell.
It was only a grain,
But it gave him great pain,
For oysters have feelings
Although they're so plain.
Now, did he berate
The harsh workings of fate
That had brought him
To such a deplorable state?
Did he curse at the government,
Cry for election,
And claim that the sea should
Have given him protection?
"No," he said to himself
As he lay on a shell,
Since I cannot remove it,
I shall try to improve it.
Now the years have rolled around,
As the years always do,
And he came to his ultimate destiny ...Stew!
And the small grain of sand
That had bothered him so
Was a beautiful pearl
All richly aglow.
Now the tale has a moral:
For isn't it grand
What an oyster can do
With a morsel of sand?
Posted in
07.老師分享與學生作品區 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
big smile
eng | 25 二月, 2010 14:17
Posted in
07.老師分享與學生作品區 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
saying prayers
eng | 24 二月, 2010 16:56
SAYING PRAYERS
Saying Grace In A Restaurant
Last week, I took my children to a restaurant.
My six-year-old son asked if he could say grace.
As we bowed our heads he said, "God is good, God is great. Thank you for the food, and I would even thank you more if Mom gets us ice cream for dessert. And Liberty and justice for all! Amen!"
Along with the laughter from the other customers nearby, I heard a woman remark, "That's what's wrong with this country. Kids today don't even know how to pray. Asking God for ice cream! Why, I never!"
Hearing this, my son burst into tears and asked me, "Did I do it wrong? Is God mad at me?"
As I held him and assured him that he had done a terrific job, and God was certainly not mad at him, an elderly gentleman approached the table.
He winked at my son and said, "I happen to know that God thought that was a great prayer."
"Really?" my son asked.
"Cross my heart," the man replied.
Then, in a theatrical whisper, he added (indicating the woman whose remark had started this whole thing), "Too bad she never asks God for ice cream. A little ice cream is good for the soul sometimes."
Naturally, I bought my kids ice cream at the end of the meal. My son stared at his for a moment, and then did something I will remember the rest of my life.
He picked up his sundae and, without a word, walked over and placed it in front of the woman. With a big smile he told her, "Here, this is for you. Ice cream is good for the soul sometimes; and my soul is good already."
The End
I love this story!
Please keep it moving.
Sometimes, we all need some ice cream.
I hope God sends you some Ice Cream today!
Posted in
10.英語教學,時事新知 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
瑪法達看星星:2.24-3.2
eng | 24 二月, 2010 14:02
本週基調(2月24日至3月2日):大喜連爆、數年僅見
十年一度、2月16日上場的年度星座超級喜事 ---「木星/金星合」效應仍餘波蕩漾;另一個12年一度的更大星座超級吉訊 ---「木星/太陽合」緊接著在2月28日現身;「雙魚座之月」進入中段,金星、太陽、歲星和海王星四星在夢幻的雙魚座形成連珠;「土星退行」和下週即將恢復正行的「火星退行」雙星退行的共伴效應仍在發威;幸福融洽、召喚好運的「金星效應」持續發燒;且其他一級星座吉兆強度和頻率完全蓋過星座凶訊的本週期,從星座角度解讀,意味著這段「雙魚座之月」的星座氛圍,樂觀不再是一種信念或幻覺,而是奇蹟與真實。同時,這種集體情緒也將為年後第一個工作週帶來無比的正動力。
值得期待的是,號稱全年最佳月份的2月,又以月底出現比上周「木星/金星合」更強的,超級頭號喜訊 ---「木星/太陽合」,而讓大環境大幅減輕憂慮重量。儘管談危解除、全球各地恢復復甦步調仍言之過早,但至少在短期內全球股市暫時不會有大幅下墜的可能。而且,有擴大效應的歲星和象徵動盪的天王星同行共伴的格局仍然不變,意味著潛藏修正危機仍在。理財星座家認為,未來一週國際股市小跌回穩,利多刺激,波動幅度縮小的可能性變高,投資人宜注意因應。
就個別星座而言,收假復工,大環境陸續恢復正常作息的本周,巧遇年度最幸運星座吉相,全數星座運勢都在得意旺季,且各自在略有差異的生命議題上站上高點。其中,稱冠排行榜的首推:受超級大吉星木星加持、諸事大喜的大黑馬獅子座;喜遇十年一度事業良機的金牛座,排名晉升到第二;年度福星雙魚座,享受領先和被羨慕的眼神,運勢名列第三。守護星退行中的白羊和魔羯座,運勢大不若先前沈悶,也都各有精彩。
愛情→★★★★☆ 金錢↗★★★★☆ 事業運↗★★★☆
星座幸運排行:
#1 獅子座:幸運滿載、利市大發、開疆闢地(好事最多)
#2 金牛座:左右逢源、交友廣闊、截長補短(人氣最優)
#3 雙魚座:眾星拱月、發財升官、業績長紅(衝刺最猛)
#4 射手座:安身立命、大勢底定、欣欣向榮(心情最樂)
白羊座(3月21日至4月19日)
築夢踏實,有志竟成。再度站上生涯階段高潮的這段日子,天上的星星變得越來越近,不少高難度目標由於享有客觀優勢,能力反不是問題,意志力和企圖心才是勝負關鍵。事業重啟大部頭計畫,辦公室忙碌異常,需要掌握每個細節重複確認,出錯不得。與其追求立即效益不可得,不如抱持數月長期抗戰心理,反有收穫。愛情是一種美麗想像。
金牛座(4月20日至5月20日)
一呼百應,成竹在胸。仍高居十年來最佳人氣的這段日子,懂得結交益友、組織資源、衝高票房,擁有令人稱羨的當紅身價、事業成績和票房群眾,做起事來有聲有色,夢想頗獲共鳴,也常受惠於人脈及時挹注資源。轉職求職者如願以償,補考高分過關,業界享有名聲。有代班補位之類臨時任務或請託。有衝動消費。愛情是一種心情遊牧。
雙子座(5月21日至6月20日)
沈穩掌舵,總攬大權。攀上近十年來權勢之最的這段日子,權力、信譽或影響力日增,交涉、溝通或談判長才有用武之地,靠著出色的文字、語言包裝,不僅不負眾望談下某筆大生意,生花妙筆也為紮實的功力帶來畫龍點睛的潤色。可望應邀出任發言人或擔任幹部要職,官運、考運佳。有搬家或精選傢具禮物上門之兆。愛情是一種套裝配件。
巨蟹座(6月21日至7月22日)
先發制人,獨挑大樑。行事收放自如的這段日子,知識慾和進取心堪稱近幾年來之最,利證照考試、學校申請、擴大格局視野。事業積極主動,跨國跨界、國際化操作的大工程即將動工開幕,甚至需要親自出馬出差一趟,才能順利拍板定案。錢雖不一定馬上落袋,但前景令人振奮,不辱沒高薪,會面結果數週後有好結果。愛情矜持。
獅子座(7月23日至8月22日)
逆勢大漲,福澤棉棉。發財指數領先諸星,成就收穫也屬近數年來高峰的這段日子,吉星庇蔭,事業、金錢和情感等運都比他人幸運。尤其事業不畏批評反對聲浪後來居上,追趕速度既快且猛。重大工程陸續破土動工、合夥事業如火如荼,抗壓耐震、掌握全局、表現耀眼。財務擴張、現金水位漲,佣金、版稅、獎金入帳。愛情是一種幸福典藏。
處女座(8月23日至9月22日)
握手言歡,笑泯恩仇。立場軟化、顧全大局的這段日子,化解誤會、找回朋友,成人之美、並肩合作的意義大於成就個人。紅鸞星動,渴望擺脫不婚、未婚等單身族狀態,有相親婚配衝動。事業突破孤掌難鳴的痛苦折磨,部門請調、要一份工作不難,但尋求志業就得等到年中以後。財運不錯,對合夥人帶旺財運另眼相看。愛情是一種幸福花嫁的心情。
天秤座(9月23日至10月22日)
毅力不減,笑傲江湖。仍沈浸在十年一度大運蜜月期的這段期間,提早較周遭人正式發揮職場效率,搶搭第一班列車,順利在人力空窗期進駐,似乎也為日後的發展打下基礎。不受身旁龐大待業轉職潮影響,求職、履新、跳槽幸運,很快開始工作。健康改善,利塑身運動、保健養生、體檢治療,處方用藥小心。正財吉。愛情也是一種信仰。
蠍子座(10月23日至11月21日)
神采奕奕,親上火線。舉重若輕、自信滿滿的這段日子,得很快一肩扛起大局,身先士卒率領部眾涉險突圍或參加盛會競技。不入虎穴,焉得虎子?原本尚未確定的某萬里長征,突然變得不但可行,而且必要。可望當上高階主管、揚名異邦、追逐星夢或開拓作品新市場,成為犀利狠角色。利新添家族成員。財運加倍成長。愛情是千江有水,千江月。
射手座(11月22日至12月21日)
福地福人,如虎添翼。守護星和太陽合相的這段期間,持續邁向個人年度最幸運巔峰。事業與人生將有若干近似宿命的奇妙躍進,富貴發跡、掌聲不斷,走過哪裡不重要,走向哪裡將界定今後的勝負關鍵。長約留待下月中旬再簽。居住品質提升,12年來最接近擁屋、華麗升級、租賃買賣、解決房產糾紛等心願實現。發財。愛情是一種宅幸福。
魔羯座(12月22日至1月19日)
堅定信念,坐懷不亂。事業星呈年度最佳吉兆的這段日子,雖一度被瑣事所困,忙得不可開交,卻也是提案獲得支持,重大任務具體化或大工程順利結案的收穫期。加薪機率不低,不妨爭取獨當一面機會或切合實際要求的福利調整順利。遲無下文的贊助經費、專款補及時到位,糾紛解除、計畫成形,還可能獲得大訂單。愛情是一個抒情小品。
水瓶座(1月20日至2月18日)
招財聚富,滿載而歸。身價一夕翻漲的這段日子,發財指數稱霸諸星,12年一次的星相大吉兆落在財富宮,極可能帶來期待已久的財務奇蹟。不僅個人專業表現讓人津津樂道、發表會順利落幕,喜上加喜的是合夥搭檔運勢也很旺,彼此輝映。起居空間、房子家人有關目標如願,欠款、人情債取回,應付開支綽綽有餘。愛情是承諾,也是責任。
雙魚座(2月19日至3月20日)
黃金歲月,趁勝追擊。堪稱年度最佳月份、最棒時刻的這段日子,人心不再難測多變。事業輝煌,知名度提升、發言有份量、備受禮遇尊榮、發揮空間大,湧入機會不勝枚舉,長期頭痛問題也神奇迎刃而解,系統還原、停擺復工、甚至享高票房潛力,宜趁勢積極推動最渴望的人生大夢、作息規律避免過度操勞。金錢無虞。愛情是情定真命天子、天女。
Posted in
01.最新消息 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
12星座代表電器
eng | 24 二月, 2010 13:58
Posted in
07.老師分享與學生作品區 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
從不爭吵
eng | 24 二月, 2010 13:49
A husband asks his wife,
"You never argue when I get mad at you.
How do you always control your anger?"
"I clean the toilet," she replies.
"How does that help?" he asks.
丈夫問他的妻子:
「當我惹惱妳的時候,妳從不爭吵。」
「妳是怎麼控制自己的怒氣呢?」
她回答:「我去清洗廁所。」
他問:「那有何幫助?」
"I use your toothbrush."
「我用你的牙刷 !」
|
Posted in
07.老師分享與學生作品區 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
dedicate your time
eng | 24 二月, 2010 13:29
Posted in
07.老師分享與學生作品區 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
take a break
eng | 23 二月, 2010 16:29
|
Take a BREAK¡.
|
|
* They say that marriage makes a man dizzy, and it's true. As soon as I got a wife, I lost my balance at the bank.
* Men want 3 qualities in wives: Economist in kitchen, artist in home & devil in bed. But they get artist in kitchen, devil in home & economist in Bed.
* Q: Why do women live longer than men?
A: Shopping never causes heart attacks, but paying the bill does!
* Before marriage: Roses are red, sky is blue. U r beautiful, I luv u.
After marriage: Roses are dead, I'm blue. U r my headache, one day I'll kill u.
* Getting married is very much like going to a restaurant with friends. You order what you want, and then when you see what the other person has, you wish you had ordered that.
* Man: Is there any way for long life?
Dr: Get married.
Man: Will it help?
Dr: No, but the thought of long life will never come.
* Why do couples hold hands during their wedding?
It's a formality just like two boxers shaking hands before the fight begins!
* Wife: Darling today is our anniversary, what should we do?
Husband: Let us stand in silence for 2 minutes.
|
Posted in
07.老師分享與學生作品區 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
動物大不同
eng | 23 二月, 2010 12:11
|
圖片(Pictures)
|
English
|
Chinese
|
|
|
chicken
|
膽小鬼
|
|
|
shark
|
高手,行家
|
|
|
fat cat
|
有錢人;凱子
|
|
|
drowned rat
|
落湯雞
|
|
|
white elephant
|
無用的東西
|
|
|
black sheep
|
害群之馬
|
|
|
crow's feet
|
魚尾紋
|
|
|
night owl
|
夜貓子
|
|
|
to kill the goose that lays the golden eggs
|
殺雞取卵
|
|
|
to cast pearls before swine
|
對牛彈琴
|
|
|
to make a pig of oneself
|
狼吞虎嚥
|
|
|
Love me, love my dog.
|
愛屋及烏
|
|
In every country dogs bite.
|
天下的烏鴉一般黑
|
|
a dog in the manger
|
鳩佔鵲巢
|
|
|
an ass in a lion's skin
|
狐假虎威
|
|
|
I could eat a horse.
|
我餓到吃得下一隻牛
|
|
|
The bird has flown.
|
煮熟的鴨子飛了
|
|
|
at a snail's pace
|
牛步
|
Posted in
10.英語教學,時事新知 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址
King Alfred and the Cakes
eng | 23 二月, 2010 12:05
King Alfred and the Cakes
Many years ago there lived in England a wise and good king whose name was Alfred. No other man ever did so much for his country as he; and people now, all over the world, speak of him as Alfred the Great. In those days a king did not have a very easy life. There was war almost all the time, and no one else could lead his army into battle so well as he. And so, between ruling and fighting, he had a busy time of it indeed. A fierce, rude people, called the Danes, had come from over the sea, and were fighting the English. There were so many of them, and they were so bold and strong, that for a long time they gained every battle. If they kept on, they would soon be the masters of the whole country. At last, after a great battle, the English army was broken up and scattered. Every man had to save himself in the best way he could. King Alfred fled alone, in great haste, through the woods and swamps. Late in the day the king came to the hut of a woodcutter. He was very tired and hungry, and he begged the woodcutter’s wife to give him something to eat and a place to sleep in her hut. The woman was baking some cakes upon the hearth, and she looked with pity upon the poor, ragged fellow who seemed so hungry. She had no thought that he was the king. “Yes,” she said, “I will give you some supper if you will watch these cakes. I want to go out and milk the cow; and you must see that they do not burn while I am gone.” King Alfred was very willing to watch the cakes, but he had far greater things to think about. How was he going to get his army together again? And how was he going to drive the fierce Danes out of the land? He forgot his hunger; he for got the cakes; he forgot that was in the woodcutter’s hut. His mind was busy making plans for tomorrow. In a little while the woman came back. The cakes were smoking on the hunger; he for got the cakes; he forgot that he was in the woodcutter’s hut. His mind was busy making plans for tomorrow. In a little while the woman came back. The cakes were smoking on the hearth. They were burned to a crisp. Ah, how angry she was! “You lazy fellow!” she cried. “See what you have done! You want something to eat, but you do not want to work!” I have been told that she even struck the king with a stick; but I can hardly believe that she was so illnatured. The king must have laughed to himself at the thought of being scolded in this way; and he was so hungry that he did not mind the woman’s angry words half so much as the loss of the cakes. I do not know whether he had anything to eat that night, or whether he had to go to bed without his supper. But it was not many days until he had gathered his men together again, and had beaten the Danes in great battle.
Posted in
10.英語教學,時事新知 .
迴響: (0).
引用:(0).
靜態連結網址